Not enough time.

 

Igår gikk turen til Birmingham.

Jeg hadde ikke planlagt noe særlig, skulle bare tusle rundt og se hva jeg fant.
Tanken var at jeg skulle finne noen fine motiver å ta bilder av, og det gjorde jeg. Kameraet mitt fikk ikke hvile seg så mye.

Yesterday I went to Birmingham.

I didn’t really plan anything, just to walk around and see what I found.

I wanted to see if I found anything nice to take photos of, and I did. My camera did not get much rest.

IMG_20180317_114305_214IMG_20180317_120039

 Mat og drikke:

Boston tea party cafe – Jeg testet ut iste av røde bær, den kom i et stilig kilner-type glass og var god på smak.

De har også et stor utvalg av kaker og serverer også mat

Da jeg gikk forbi Sundaes gelato for andre gang klarte jeg ikke la være å gå inn og teste vannmelon sorbeten deres, den smakte nydelig.

 Food and drinks:

Boston tea party cafe -I ordered their red berry ice tea, this comes in a cute kilner type glass and tasted good.

They have a large selection of cakes and also serves food.

When I walked past Sundaes gelato for the second time I couldnt help myself, just had to go in and order their watermelon sorbet. It was so tasty.

IMG_20180317_151228IMG_20180317_133518IMG_20180317_134327IMG_20180317_151931

 Handel:

Fra du kommer inn på togstasjonen og tar rulletrappen et nivå opp er du inne i Grand Central, et kjøpesenter.

Her finner du alt du trenger og ikke trenger, og det er flust av spisesteder skulle du bli sulten og tørst.

Det er også en liten “gate” med butikker som fører over til Bullring, nok et kjøpesenter.

Handlemulighetene her er bedre enn i Northampton, jeg fant igjen endel butikker som jeg husker fra London, men som jeg hadde glemt litt nå.

Gleden var stor da jeg fant ut at de har min favoritt skobutikk, her er man virkelig i sko-paradis.

Irregular Choice har masse spesielle og vakre sko og de fører mitt favorittmerke, Poetic License.

 Shopping:

From you walk into the train station and take the escalator up a level you are in Grand Central, a shopping centre.
Here you will find everything you need and there are plenty of restaurants if you should get hungry or thirsty.

There is also a small “street” with more shops that leads into Bullring, another shopping centre.

The shopping possibilities are so much better than in Northampton, I rediscovered a few shops that I remember from London but I had kind of forgot.

I was especially happy when I found my favourite shoe store, a real shoe heaven.

Irregular Choice have many special and beautiful shoes and they sell my favourite brand, Poetic License.

IMG_20180317_121657
Grand Central
 Jeg kunne jo ikke bruke all tiden inne på et kjøpesenter så jeg tuslet også litt rundt ute.

Jeg hadde absolutt ikke nok tid, så du skal ikke se bort fra at jeg tar meg nok en tur til Birmingham.

I just couldn’t spend all the time in a shopping centre so I went outside walking around a little also.

I didn’t have enough time so I, I wouldn’t be surprised if I book another trip here.

IMG_20180317_162037

IMG_20180317_150636
Birmingham magistrate court

IMG_20180317_132904

It’s December!

Da er klokka passert midnatt og det er endelig desember.
Og da er det endelig lov med juleting.

Så nå sitter jeg her med julebrus og klementiner.
Nå er det lov å høre julemusikk og se juleepisoder og filmer.

Det er lov å kose seg ekstra i desember.

Now its passed midnight and its finally December and Christmas things are allowed.

So now I am sitting here enjoying some Christmas soda and clementines.
And its also allowed to listen to Chrismas songs and watching Christmas specials and films.

You have to treat yourself extra in Decmeber.

WP_20171130_011

I am not making it easy for myself!

Jeg har det samme problemet hvert år når det nærmer seg Desember.

Juleprodukter!

Jeg er veldig streng mot meg selv og det er ikke lov å kjøpe/spise noe med nisse/julemotiv på før 1. Desember.
Slik blir juleprodukter som feks. julebrus noe spesielt som man ikke blir lei.
Problemet blir da at det er vanskelig å finne produkter uten nisser o.l.

Coca Cola er en av mine favorittdrikker og de kjører jo på med nisse tidlig.
Panikken sprer seg da alltid når jeg oppdager at jeg kanskje må gå flere uker uten cola og jeg leter febrilsk innerst i skapet eller nederst på pallen, om jeg må ta av alle julecolaene for at jeg i det hele tatt skal kunne løfte på pallen for å ta en vanlig cola , så gjør jeg dette.

SÅ viktig er det faktisk.

Jeg gleder meg derfor nå veldig til 1.desember da jeg ikke trenger å stresse med dette og faktisk kan nyte verdens beste julebrus, nemlig Hamar julebrusen!

 

I get the same problem every year when its gets nearer to December.
Christmas products!

I am incredibly strickt with myself and will not allow myself to buy/eat anything that is decorated with santa/christmas motiv before December 1.
This way the Christmas products, like Christmas soda, is something special and I wont get tired of them.
The problem is that it can become difficult to find the products without santas.

Coca Cola is one of my favourite sodas and they decorate the bottles with santa quite early.
I panic when I realise that I may have to wait several weeks without coke and you can find me desperatly searching in the back of the cooler or at the bottom of the pallet, if I have to remove all of the Christmas cokes so I can lift the pallet to reach a normal coke I WILL do this.

It is THAT important!

Therefore I am really looking forward to December 1. when i dont need to have this stress and actually will be able to enjoy the worlds best Christmas soda, the Hamar Christmas soda!

Remedies and cures.

Mandagskvelden tilbrakte vi på The Keefer bar, Duncan hadde vært her en gang tidligere men det var første gang for meg.
Både maten og drinkene hadde spennende ingredienser og jeg var spent på om jeg kom til å like disse.
Feks. var eggehvite en av ingrediensene til min første drink, hviten ble brukt til å skape skum på toppen av drinken og det var ingen eggesmak å kjenne.
Vi bestilte også et par småretter, dumplings med soyasaus og fritert tofu med plommepesto.

Monday night was spent at The Keefer bar, Duncan had been here once before but it was my first time.
Both the drinks and food had exciting ingredients and I was curious whether I would like it or not.
In my first drink egg whites was one of the ingredients, it was used to create the foam on the top of the drink and you could not taste egg at all.
We also ordered a few appetizers, dumplings with soy sauce and tofu fritters with plum pesto.

IMG_20171023_192950IMG_20171023_192957IMG_20171023_193115IMG_20171023_194034IMG_20171023_195127IMG_20171023_195148IMG_20171023_202905IMG_20171023_202932

Bottomless everything.

Torsdag reiser jeg tilbake til Europa, på ubestemt tid, så søndag hadde jeg avskjedsmiddag på Red Robins.
Det var det blant det første jeg gjorde da jeg ankom her og ble nå noe av det siste jeg gjør før jeg drar.

Her har du “bottomless” pommes frites og alkoholfri drikke, så jeg gledet meg stort til all yam fries og raspberry cream soda jeg kunne få i meg.
Matvalget falt på burger med sopp, utrolig godt.
Jammen ble det ikke litt dessert og da Duncan bestilte en “trio” med sjokoladepinner, iskrem og donut.

 

I am going back to Europe on Thursday so Sunday it was time for a farewell dinner at Red Robins.
This was the first place I went when I got here and is now one of the last places before I leave.

They serve bottomless fries and non-alcoholic drinks so I was really looking forward to all the yam fries and raspberry cream soda I could eat/drink.
I chose burger with mushrooms for dinner and it was so delicious and I even got some dessert as tried some of the “dessert trio” Duncan ordered.

IMG_20171022_191443

IMG_20171022_200628

IMG_20171022_200640

IMG_20171022_202330

IMG_20171022_205156

Swim salmon, swim!

DSCN0531

I dag tok Duncan og jeg turen til Coquitlam for å se på fisk.
Det er nemlig på denne tiden av året laksen svømmer opp elva for å gyte.
Duncan så fisk flere ganger men hadde svømt videre før jeg kom meg dit han sto, så jeg trodde jeg måtte nøye meg med laksestatuene og plansjene som var satt opp flere steder.
Men etter en stund så jeg også fisk.
Selv om det regnet litt var det koselig å gå tur i skogen, bra jeg har kjøpt meg regnjakke.

Today Duncan and I went to Coquitlam to look at fish.
Its this time of the year that the salmon swims upstream to spawn.
Duncan spotted fish several times but they had already swam away when I got to where he was and I was beginning to think I had to settle with the salmon statues and posters that was set up several places.
After a while I also get to see the fish.
Even it it was raining a bit I enjoyed walking in the forest, good thing I bought a rain jacket.

DSCN0534

DSCN0536

DSCN0540

22711514_10154804370637260_1632607138_n

22711338_10154804369627260_736473767_n

DSCN0559

Det var vanskelig å få et godt bilde av laksen i elva, dette er faktisk et av de bedre.
Man kan såvidt se to laks til venstre for midten, tror jeg trenger et nytt bedre kamera gitt.

It was hard getting a good picture of the salmon, the one above is one of the better ones.
You can see two fish a to the left of the center of the photo, I think I need to invest in a better camera.

 

Etter så mye laksetitting ble vi sultne så vi tok turen downtown, til Alibi Room for å spise brunch.

After this much salmon spotting we became hungry so we went downtown, to Alibi Room to have brunch.

IMG_20171021_140359

IMG_20171021_142316

 

 

 

Night out.

DSCN0527

Det er en stund siden sist men igår var jeg “ute på by’n”.
Jeg møtte min venninne Callyn på Steamworks i Gastown, en pub som også har sitt eget øl.
Her ble det både øl og mat.
Jeg bestilte den canadiske retten poutine, pommes frites med brun saus og ost.
Denne retten har jeg blitt litt hekta på, kanskje jeg skal forsøke å lage det selv.

Its been a while but yesterday I was enjoying Vancouvers nightlife.
I met my friend Callyn at Steamworks brewery pub for some drinks and food.
I ordered the Canadian dish poutine,  cant go wrong with fries, gravy and cheese.
This is a dish I have become a little hooked on, maybe I should try make it myself.

DSCN0525

Siden de her brygger sitt eget øl så bestemte jeg meg for å bestille en “flight”, da kan man bestille flere forskjellige typer, fint om man ikke klarer å bestemme seg.

I decided to order a flight of beer, since I wanted to try several of them.

DSCN0519

Her har jeg valgt Flagship IPA, Empress IPA, Lions gate lager (pils) og oatmeal stout.
Øl er jo ikke bare øl og det er spennende å teste ut nye typer og kjenne forskjeller, slik kan man jo finne sin egen favoritt.

The ones I chose was Flagship IPA, Empress IPA, Lions gate lager and oatmeal stout.
Beer is not just beer and I think its very exciting trying out new types and taste differences, that way I can find new favourites.

Etter middagene gikk vi til Lanalous, en kort gåtur unna.
Her var det nemlig konsert, og en venn av meg var også med å spilte på noen av låtene.
Sjangeren var ska, noe jeg ikke har så mye kjennskap til fra før, så dette var utrolig gøy.

After dinner we went to Lanalous, a short walk away.They had an event with concerts and a friend of mine were up on stage with the band on a few of the songs.
The genre was ska, something I have no knowledge of from before, so I thought it was fun experience something new.

Sweets on Robson st.

I dag har jeg vært en tur på Robson st., handlegaten.
Jeg hadde kun tenkt å gå til Snowy Village men det ble jo såklart noen stopp på veien.

Et av de var godtebutikken Candy Room, jeg hadde egentlig tenkt å kun se men fikk plutselig så lyst på smågodt.
De har en kampanje hvor du får 10% rabatt om du gjetter riktig vekt, noe jeg tydeligvis ikke er god på for jeg gjettet nesten dobbelt så mye.

Today I have been to Robson st. the shopping street.
I originally planned on just going to Snowy Village but there was some stops before I got there.

One of the stops was at Candy room, I was only going to have a look but when I got inside I suddenly craved pick and mix candy.
They had a campaign where you get 10% off if you guess the weight, something I apparently is bad at because I guessed about the double.

DSCN0483

Etter å ha spist bingsoo i helga var jeg lysten på mer og siden jeg hadde hørt om Snowy Village men aldri vært der så falt valget de idag.

After eating bingsoo this weekend I wanted more and I had heard of Snowy Village but never been so today was the day.

IMG_20171019_164025

DSCN0473

Her kan man få servert kaffe, gelato og tayaki, croissant formet som en fisk og fylt med feks sjokolade eller vanilje.

Here you can get coffee, gelato and taiyaki, a croissant shaped like a fish and filled with for example chocolate or custard.

DSCN0479

Jeg bestilte en medium bingsoo og regnet med det var nok, det jeg ble servert var enormt. Typisk amerikanske størrelser.

I ordered a regular bingsoo and thought that was enough, the one I was served was huge.
Typical American sizing.

 

Rice and ice.

Denne helga testa vi ut noen nye spisesteder i nærområdet.
Lunchen ble inntatt på Yaguchiya Ramen.

This weekend we went to test a few restaurants in the local area.
For lunch we went to Yaguchiya Ramen.

received_10154793554692260

Risbolle (don) med svin var perfekt størrelse for meg, jeg klarte faktisk å spise opp denne gang.

The don bowl with pork was the perfect size for me, I even managed to eat all my food.

ny

Jeg skal ikke skryte på meg å ha spist med pinner.

I am not going to try and say I ate with chopsticks, they were just for posing.

 

Sulmida var hvor vi gikk for dessert, de serverer koreansk shaved ice.
Jeg var litt spent for det var første gangen jeg prøvde dette.
Kan snø være godt?

We went to Sulmida for dessert, they serve Korean shaved ice.
It was the first time I tried this and it seemed a bit strange.
Could snow be tasty?

IMG_20171017_092825_752

De hadde mange varianter men valget falt på jordbær, det er aldri feil.
Det var litt rart å spise “snø” i begynnelsen men det var kjempegodt og inne i midten skjute det seg også mer jordbær.

They had lost of flavours but I decided on strawberry, strawberry is never wrong.
It was a bit strange eating “snow” but it was so tasty, in the middle hidden by the “snow” there was even more strawberries.

Happy Thanksgiving!

Thanksgiving feires i begynnelsen av oktober her i Canada, i motsetning til i Usa der de feirer det i november.

Dette var min andre Thanksgiving, jeg husker fortsatt hvor mett jeg var i fjor men måtte bare ha et stykke til med pumpkin pie.

I fjor lagde jeg norske kjøttkaker , mens i år er det helstekt kylling som var vårt bidrag.

Thanksgiving is celebrated in the beginning of October here in Canada, unlike USA where they celebrate it in November.

This is my second Thanksgiving and I still remember how full I was last year, but I just had to have another piece of pumpkin pie.

I made Norwegian meatballs last year, this year we made roast chicken.

chicken

Kvelden var fylt med god mat, godt selskap og wt par episoder av “The good Place”

The evening was full of good food and company, and a few episodes of “The good place”

IMG_20171008_195347

IMG_20171008_195305.jpg

IMG_20171008_203033