Exploring Oslo.

 

I dag har jeg vært en tur i tigerstaden.

Jeg er absolutt ikke kjent i Oslo, Norges hovedstad og det ønsker jeg å gjøre noe med.

Når jeg tenker på Oslo forbinder jeg det mest med Karl Johan, Arkaden og Slottet, da det var i dette området jeg tilbringte tid de få gangene jeg var der som ungdom.

Men jeg har de siste årene oppdaget at Oslo er så mye mer.

 

Today I have spent a few hours in Oslo.

I dont know Oslo, the capital of Norway at all and I wish to change this.

Karl Johan street, Arkaden shopping center and the castle is what I use to think about when it comes to this city. This is the areas I been to when I visited Oslo as a teenager.

But the last years I have discovered that Oslo is so much more.

 

 

Operataket, Akerselva, Mathallen og leie av elektisk sparkesykkel er noen av de tingene jeg har på min Osloliste.

Med boller fra Deli de Luca i magen var jeg klar for å ta fatt på en oppdagelsesferd i Oslos gater.

Første stopp var Grunerløkkaområdet og Akerselva. Jeg håpte jeg fikk til noen fine bilder her.

The roof of the opera, Aker river, Mathallen food court and renting an electrical scooter was some of the things I put on my list.

With baked goods from Deli de Luca in my tummy I was ready to start exploring the streets of Oslo.

The first stop was the Grunerløkka area and Aker river. I was hoping I would get some nice pictures here.

 

Etter å ha tuslet rundt en stund begynte sulten igjen å melde seg.

Vi fant en palestinsk restaurant som så spennende ut og satt oss ned for å teste ny type mat.

Valget falt på dolma.
En risblanding i vinblader med salat og pitabrød.

After walking around a while we started to get hungry again.

And found a Palestine restaurant that looked interesting.

Here I ordered dolma, rice in vine leaves with salad and pita bread.

 

Oslo er absolutt en mer spennende by enn jeg trodde da jeg var yngre.

Så jeg håpet det ikke blir så lenge til neste Oslobesøk.

 

Oslo is definitely a more exciting city than I thought when I was young.

So I hope its not to long until the next visit.

 

When two hours turns into seven.

En reise på 2 timer som endte opp med å ta 4 ganger så lang tid.

Jeg trodde vi hadde dårlig tid til å nå toget og nesten småløp for å holde følge emd min far, men da vi kom ned til stasjonen hadde vi en hel halvtime igjen.
Så da slapp vi å heseblesende løpe inn på toget.

Så da kom vi tidsnok til flyplassen kun for å få vite at flyet var forsinka.¨

Flyet skulle gå 3, men vi skulle ikke få informasjon om gate osv. rundt 5!

Så da satt vi der da, Norwegian var raus nok til å gi oss en matkupong på hele 7 pund, hurra.
Dette var nok til litt over halve måltidet.

Kl. 5 kom og vi fikk omsider tildelt en gate og kom oss på flyet, kun for å bli sittende en stund.
Så fikk vi kjørt mot gaten, men der stoppet det igjen.

Så kom det brannbiler og stilte seg utenfor flyet vårt.
Brenner det i motoren?

Vi fikk etterhvert beskjed om at de hadde stengt av først en av motorene og så begge for å sjekke de.
Vi ble tauet inn til gaten igjen og en tekniker sjekket flyet og fant ut at nei, dette flyet skal ingen sted i dag.

Så ble vi sittende hvertfall 20 min til før vi fikk beskjed om å forlate flyet.
Inne på gaten sa de vi bare måtte vente i avgangshallen igjen.

Jeg forsøkte å høre hvor lang tid de anslå å bruke på å evetuelt fikse flyet, men ble bare avbrutt med at de visste ikke noe.
Hvordan kan du si du ikke vet når du ikke lar med stille ferdig spørsmålet!

Så fikk vi nytt fly. Dette gikk overrasskende fort, men vi ble sittende en stund inne på flyet for å vente på baggasje og noen passasjerer som tuydeligvis hadde gått seg vekk.

Men når du tilbringer 6 timer inne på flyplassen burde du ha klart å gjort deg litt kjent.

Etter nesten 7 timer kom vi oss endelig opp i lufta og siste del av ferien kunne begynne.

I journey that was schedule to take 2 hours ended up taking 4 times as long.

I thought we were late for the train and almost had to run to keep up with my father, but when we arrived at the train station we had a whole half hour left.

We arrived on time at the airport only to find out that the flight was delayed.

The flight was scheduled to leave at 3 pm, but we were to get information on the gate etc. around 5 pm.

Luckily Norwegian treated us to a food vouched for 7 pounds, wow. This was enough for about half our meal.

5 pm we got information about the gate and got on the plane, only to sit at the gate a while, then we moved towards the runway only to be standing there as well.

The the fire trucks arrived by our plane.
Is the motor on fire?

We eventually got the information that they had shut down first one motor then the other to be able to check any issues. We was hauled back to the gate and an engineer checked the plane.
No, this plane is not going anywhere today.

The we were stuck in the plane for about 20 minutes before we were asked to leave the plane and back to the waiting area.

I tried to find out if they had any time estimates on how long they would try to fix the plane but I was just interrupted before I could ask any questions.
How can you say you dont know if you haven’t heard the question?

The we got a new plane. They found a new one surprisingly fast, but again we had to spend a long time at the gate to wait for the luggage and some passengers that apparently had got lost.

But if you spent 6 hours at the airport I think you should know the place quite well.

After 7 hours we finally got to take off, and the last part of the holiday could begin.

Norway!

 

 Norge er flott.

Hei fra Norge.

Nå begynner jeg å få reisefeber igjen, for ferien min er snart over for denne gang.

Det er alltid litt vemodig å reise herfra,  jeg føler alltid at jeg ikke får nok tid.

Tid til å gjøre alle tingene jeg hadde tenkt, som jeg heller ikke fikk gjort forrige gang,

Men jeg har iallefall hatt tid til å spise utrolig mye god mat.

Jeg hadde “forhåndsbestilt” Mammas kjøttkaker før jeg dro.

De smakte like godt som forventet, om ikke bedre.

Etter flere dager med god mat var det på tide med en liten gåtur idag.

Det ble en fin tur i finværet der jeg fikk se mer av området enn jeg har gjort tidligere.

Det er flott i Norge på sommeren gitt!

Norway is wonderful.

Hello from Norway.

My “travel fever” starts to come back now, because my holiday is almost over for this time.

It always feels a little bit sad to leave, maybe because I feel that dont have enough time.

Time to do all the things I had planned, that I didnt get to do last time either.

But I had time to eat a lot of delicious food.

I had “pre-ordered” my mams Norwegian meatballs before I left.

And they were as good as I had expected, if not more.

After several days with good food it was time for a walk today.

It was a nice little walk in the sunshine where I got to see more of the local area than I have before.

Norway is so beautiful in the summer time!

 

 

Welcome back!

Siden sist har jeg:

– vært en tur i Bergen

– begynt å lære meg fransk igjen

– feiret 17.mai i London

– fått en ny hobby

– booket sommerferietur til Norge

Since last time I have :

– been to Bergen

– started learning French again

– celebrated the national day (17.May) in London

– got a new hobby

– booked my summer holiday to Norway

Insta favourites from end of 2018!

Siden jeg var så dårlig med bloggen i desember ble det heller ikke noen instafavoritter-post, hverken for november eller desember.

Derfor slår jeg de to mnd sammen nå og poster mine 5 favoritter fra Instagram.

Since I was so bad at updating the blog in December I didnt post any insta favourites, for November or December.

So now I will make a post for my 5 favourites from insta for these months.

Jeg klarte ikke la være og ta med meg denne stjernekjolen hjem. Den var jo på salg. I couldn’t help myself and had to take this star dress home. Because it was on sale.

Jeg tjuvstarted adventstiden med denne pepperkaken som jeg fikk av noen på jobben. Den smakte fantastisk. I started advent a little to early with this gingerbread heart. It tasted fantastic.

Det manglet ikke på Juleting i desember, Northampton har tydeligvis en tradisjon med Julemamutt. There was really enough Christmas themed stuff during December. Northampton apparently have the tradition of Christmas mammoth.

Julen ble feiret i Norge med masse snæ og disse nissene. I celebrated Christmas in Norway with lots of snow and these little gnomes.

Jeg kunne ikke dy meg og måtte skaffe meg noen Jule-mopser. I couldt help myself, I had to get some Christmas  pugs!

 

Instagram September.

Nå som september over er det på tide å ta en titt på Instagram-favorittene fra måneden som har gått.

 

Now that September is over its time to take a look at my Instagram favourites from the past month.

Høsten er nå over oss og bladene skifter farge. Dette blir det flotte bilder ut av.

Fall is now here and the leaves are changing colours.This makes beautiful photos.

 

Jeg var på en Norgesferie i måneden som gikk, da ble det også en svensketur.

Dette bildet er fra grensen mellom landene, og du kan bokstavelig talt stå med en fot i hvert land.

I was back home in Norway on holiday in September, and also got to take a quick trip to Sweden.

This photo is from the border and you can literally stand with a foot in each country.

Jeg var innom Kings cross på en av mine Londonturer, da tok jeg dette bildet av “Plattform 9 ¾”.

Harry var dessverre ikke å see noe sted.

I visited Kings Cross on one of my London trips and took this photo from «Platform 9 ¾”.

Harry was nowhere to be seen.

 

Back to Bergen.

Tilbake til gamle trakter.

Etter mange år skal jeg endelig tilbake til Bergen igjen.

Det er riktignok ikke før til våren men det gir meg bare flere måneder med å planlegge alt jeg skal få tid til de dagene jeg er der.

Og jeg reiser ikke alene, jeg er nemlig blitt bedt med av Mamma ,så dette skal bli en kjempe koselig tur.

Jeg har allerede begynt å planlegge hvilke tign jeg vil gjøre mens jeg er i byen.

Bloggposten “You should visit Bergen” inneholder min Topp 3 av hva man bør gjøre i Bergen..

Men byen inneholder mye mye mer en kun disse tre punktene.

Så jeg vil bruke denne ture til å dokumentere noen av mine andre favoritting med Bergen.

Where to travel next?

Soon its time to travel again.

In about a week I will return to the big city, London.

After many years I am returning to Bergen.

Its not until spring, but that only gives me plenty of time to plan the trip properly, what to do while I am there.

But I am not traveling alone.

I was invited by my mother so this it will be an amazing trip.

I have already started plan what I want to do while staying in the town.

My blog post “You should visit Bergen” is about my Top 3 things to do in Bergen.

But this town is so much more than these three points.

So I will spend the time documenting some of my the favourites in Bergen town.

One way ticket to Norway.

Enveisbillett til Norge.

Ja, da skal jeg endelig tilbake til Norge en tur.

Jeg har bestilt flybillett for neste uke og har kun bestilt en vei.

Hva? Bare en vei sier du?

Nei da, jeg var bare lit usikker paa hvilket fly jeg skulle bestille tilbake saa jeg bestiller tur og retur hver for seg.

Naa skal det hamstres lakris og iskaffe, maa nok ha med ekstra stor tom koffert saa jeg har masse plass aa fylle opp med varer jeg savner.

One way ticket to Norway.

Then its time for me to go back to Norway.

I have ordered a one way ticket this time.

What? A one way ticket?

I was a little unsure on what flight to choose on the return flight so I am ordering the tickets separately.

Now I will be able to stock up on liquorice and ice coffee, I guess I have to bring an extra large empty suitcase so I have room for it all.

My summer paradise!

Mitt barndoms sommerparadis.

Hver sommer tok vi toget, først til Oslo, saa nattoget videre mot Bergen.

Vanligvis fikk vi sjokotog, det måtte vel til for å få to unger til å tie stille litt, for reisen tok jo sin tid.

I ettertid har jeg blitt fortalt at alt for vi ankom Oslo begynte vi å spørre om vi var fremme snart.

Skjønner jo at togturen kan bli litt lang nar du må svare på dette spørsmålet i 9 timer.

Nattoget var spennende, jeg ville alltid ha overkøya, men var alltid litt redd for å dette ut mens jeg sov.

En annen fast ting vi fikk var Jaffa cakes, denne kjeksen med sjokolade og appelsingele. Denne vil for alltid være synonymt med togtur nå.

Da vi endelig kom fram til Arna, stasjonen vår, ble vi hentet av slektninger. Det var alltid hyggelig å se de igjen da vi ikke hadde sett de siden sist sommer.

Vi tilbringte ofte noen dager i Arna men hovedmålet med ferieturen var såklart Hålandsdalen.

Min mors barndomssted og vårt sommerparadis.

Her var det alltid fint vær, såvidt jeg kan huske.

Vi kunne bade, spise is, plukke blåber, lese Donald ( som vi hadde lest året før, og året før der…) og iblant dro vi på senteret for å handle eller til holmene for å bade enda mer.

Dette er ute på landet og det er naturlig nok mye dyreliv,.

Et år hadde jeg funnet meg en padde som jeg insisterte på å ta med hjem til Østlandet og ha som husdyr, dessverre så rømte den.

Et annet år oppdaget vi en flaggermus, den hadde forvillet seg inn på badet, jeg kalte den Tim.

Jeg var veldig redd for hoggorm, for det hadde jeg blitt fortalt at jeg måtte passe meg for. og jeg har fortsatt traumer etter noe drama med en mink en sommer.

Enkelte ganger kunne man se hjort ute på jordene og et år var det kattunger, som vi lekte med.

Men ukene går fort og snart var det tid for a reise hjem igjen, da var det lenge til neste gang man fikk oppleve alt dette igjen. Et helt år er lenge det.

My summer paradise.

Every summer we took the train,, first to Oslo, then the sleeper train towards Bergen.

Usually we got choco train, a train shaped box filled with goodies, guess it had to be done to get two kids to be quiet for a while. The train ride did take some time.

I have been told, by my mum, that even before we got to Oslo we started to ask if it was long to go.

I do understand that the journey could get a bit long if you have to answer this question for 9 hours.

The sleeper train was exciting, I always chose the top bunk but always had a worry in the back of my mind that I could fall down while sleeping.

Another tradition was jaffa cakes, this soft cookie with chocolate and orange jelly. This will for ever remind me of this train rides.

When we finally got to Arna, our station, we were picked up by relatives. It was always nice to see them again as it had been almost a year since last time.

We sometimes spent a few days in Arna, but our main destination was of course Hålandsdalen.

My mothers childhood valley and our summer paradise.

The weather was always lovely here, as far as I can remember.

We got to swim in the lake, eat ice cream , pick blueberries, read Donald Duck ( that we also had read the year before, and the year before that) and sometimes we even went to the center to do some shopping or to the islands to swim even more.

This is on the country side so there is plenty of wild life.

One year I had found toad I insisted on bringing home to east Norway as a pet.

Another year we discovered a bat,it had somehow found its way into the bathroom. I named it Tim.

I was very scared of viper snakes as I had been told to be careful as they could be around. I still have some trauma because of a mink one summer.

We could see deer out on the fields and one year there was kittens we could play and cuddle with

But the weeks goes by fast and soon it was time to go back home.Then its long until I get to experience all this again. One whole year.

My favourite Instagram photos.

Dette er et av de første bildene jeg la ut. Jeg er veldig glad i Super Mario-spillene og da jeg fant denne Toad figuren der jeg jobbet på den tiden måtte jeg jo bare ta et bilde. This is one of the first photos I posted. I am very fond of the Super Mario games and when I found this Toad figure where I worked at the time I just had to take a photo.

Dette er fra London. Jeg bodde en stund nær Camden Town og en dag da jeg var ute og gikk fant jeg denne lille stien. Fikk meg til å føle at jeg ikke var i storbyen lengre. This is from London. I used to live near Camden Town and one day when i went out for a walk I found this cute little path. Made me feel like I wasn’t in a big city anymore.

Dette vakre motivet er fra Hålandsdalen. Mitt barndoms ferieparadis. Nydelig utsikt over Skogseidvatnet en solskinnsdag. This beautiful motive is from Hålandsdalen, Norway. My childhood summer paradise. Look at that beautiful view over the Skogseid lake a sunny day.

Dette er et morsomt bilde. Jeg tok det faktisk i Halloweentiden.

Selv løvet kler seg ut for Halloween.

This is such a funny photo. Its actually taken right around Halloween time. Even the leaves get dressed up at Halloween.

Dette er fra Hennes og Mauritz. Jeg falt sånn for dette mottoet så jeg måtte jo forevige det. Og det passer jo godt til meg. This is from H&M. I enjoyed this motto so much so I had to capture it. And it suits me good.

I begynnelsen av mitt Vancouver-opphold var jeg på konsert med Tegan og Sara. En flott opplevelse.

 

In the start of my Vancouver period I went to a Tegan and Sara concert. A good event.

Jeg synes fyrtårn er veldig flotte. Mange av de er ypperlige bildemotiver.

Dette fyrtårnet fant jeg langs “the seawall” i Stanley park, Vancouver.

I think lighthouses are great. Many of them are excellent reasons to get out the camera. This one I found along the Seawall in Stanley park, Vancouver.

Det er så utrolig mange flotte ting å ta bilde av i Vancouver. Dette er science museum som ligger ved False Creek. Its so many beautiful things to photograph in Vancouver. This is the science museum by False Creek.

Jeg fant mitt paradis i BC, Canada. Ved Pemberton kan du finne Joffre lakes, en populær destinasjon for fottur. 3 innsjøer med paradisblått vann. I found my paradise in BC, Canada. Near Pemberton you can find Joffre lakes, a popular hiking destination.3 lakes with paradise blue water.
Jeg håper du liker bildene.

Om du ønsker å se flere er det mange flere på min Instagramkonto.

Følg meg gjerne. Det blir garantert flere bilder.

 

I hope you like my photos.

If you want to see more there are plenty on my Instagram account.

Your welcome to follow my account. There will be more photos.